L’AVENT … AVANT NOËL 2017

zzb-0x4028D102 | Blog Éric Petr
Spirituelles Odyssées 0x4028D102 © Éric Petr

≪ L’Avent … avant NOEL ≫ 
アドヴェント クリスマスを待ちながら・・・ par Grenier iDéco & Éric PETR

☆ 日程:11/23-26
・11/23・24:ヤドリギ特集&ナポレオン3世額とアブストラクト写真 ・11/25・26:18世紀の陶器特集&ナポレオン3世額とアブストラクト写真(23日からの展示品も引き続きご覧になれます) ☆ 時間:12:00-19:00 最終日12:00-15:00
☆ 場所:喫茶ギャラリーりんごや ・住所 〒113-0031 東京都文京区根津2-22-7
アクセス  東京メトロ千代田線根津駅 1番出口より徒歩3分
☆ 11/13夜8時オンライン整理券を受け付けます。
(改めまして来週中に、メルマガでお知らせします。m(_ _)m)

アドヴェントはクリスマス前の4週間、ヨーロッパの人々がクリスマスを心待ちにする期間です。
アドヴェントが始まると街のイルミネーションやウィンドーがクリスマス一色になり「あぁクリスマスが近づいてきたなぁ~?」と思うのです。
そんなクリスマスの雰囲気にふさわしい商品&作品をお持ちいたします。
ゲストはアブストラクト写真家のエリックペートル。
アンティークとアブストラクトの融合をお楽しみに ♪

ぜひぜひ見にいらしてくださいね♪ 午後遅い時間でしたら、ゆっくりおしゃべりできます? (笑) また谷根千の根津ですので、谷中など楽しく見所のある場所がいっぱいありますよ ❣
りんごやさんでは紅茶をご注文いただくとヴィンテージのコレクションカップ&ソーサーを使ってお出ししてくださるそうです。(*^^*) ホットケーキなどもお勧めのようですよ。
席数が少ないと思いますので、午後遅い時間に来ていただくのがお勧めです。

皆さまとの交流も楽しみに、こじんまりとアットホームな展示会にしたいと思います。
皆さまにお会いできるのを楽しみにしております?

§ § §

« L’Avent … avant NOËL »
En attendant l’Avent de Noël … par Grenier iDéco & Éric PETR

☆ Date : du 23 au 26 novembre 2017 · 23 et 24 Nov. 2017 : Motifs de gui & Napoléon III et photographie abstraite · 25 et 26 Nov. 2017 : Poterie du XVIIIe siècle & Napoléon III et photographie abstraite 
☆ Horaires : de 12h00 à 19h00 et le dernier jour de 12h00 à 15h00
☆ Lieu : Galerie Ringoya 根津2-22-7 〒113-0031 Bunkyo-ku, Tokyo, Japan
Accès Tokyo Metro Chiyoda Ligne Nezu Station 1 minute à pied de la Sortie 1

L’Avent est une période de quatre semaines avant Noël, les Européens attendent avec impatience Noël. Quand l’Avent commence, les illuminations et les fenêtres de la ville deviennent de la couleur de Noël et je pense que, … « Ah, Noël approche ! »
Nous apporterons des objets et des œuvres qui conviennent à cette atmosphère de Noël. L’invité d’honneur est le photographe abstrait Éric PETR.
Nous attendons avec impatience cette fusion des antiquités et de la photographie contemporaine abstraite ♪

S’il vous plaît, ne manquez pas cet événement ♪
Si vous venez en fin d’après-midi, nous aurons le temps de parler plus tranquillement (lol) De plus, comme c’est YANESEN, il y aura beaucoup d’endroits intéressants tels que YANAKA.
Il semble que GALERIE RINGOYA servira, dans une tasse et sa soucoupe de collection vintage, votre commande de thé (* ^^ *)
Il semble aussi que le gâteau chaud sera également recommandé.
Je pense que le nombre de sièges sera faible, il est donc recommandé de venir tard dans l’après-midi.

Nous sommes impatients de vous rencontrer et nous voudrions que cette exposition soit des plus agréables et des plus attrayantes pour vous tous.
Au grand plaisir de vous voir bientôt !

QUELLE RELATION ENTRE NIKON & NIKKOR ?

Nikon F3 et Nikkor-Q 135mm f2.8 (1965)

Quelle relation entre les noms de la marque Nippon Kogaku, Nikkor et Nikon ? Une analyse purement personnelle qui prend sa source au coeur de l’écriture japonaise.

Explications…

La Société NIKON a été créée en 1917 suite à une fusion de trois grands groupes d’optiques japonaises sous le nom de Nippon Kōgaku Kōgyō 日本光学工業 (Optique japonais SA).
Si on décortique, ça fait : 日本 Nippon (Japon) 光学 Kōgaku (Optique) 工業 Kōgyō (Industrie).

Ce n’est qu’en 1945, après la guerre, que la société a décidé de lancer un programme pour la production d’appareils photo et de verres de lunettes.
Entre 1945 et 1946, des tests sont lancés et la société s’oriente vers la commercialisation de son premier appareil photographique, sous le nom de NIKON 1, qui sera réellement commercialisé en 1948, pendant un an, pour présenter peu après, en 1949, un deuxième modèle, le NIKON M.
C’est 40 ans après avoir donné ce nom à son premier appareil photographique, que la firme Nippon Kôgaku Kôgyô 日本光学工業 a pris le nom commercial NIKON ニコン Corporation.

Mais le nom NIKKOR ニッコール vient bien avant le changement de nom de la firme Nippon Kôgaku Kôgyô, en 1988, pour NIKON ニコン.

Le nom Nikkor (ニッコール) a été déposé en 1931 par Nippon Kōgaku Kōgyō pour désigner sa ligne d’objectifs photographiques de haute précision.
Dans les années 1930 et 1940, ces objectifs ont été notamment utilisés par la société Canon (alors Seiki Kōgaku) pour ses premiers appareils, comme le Hansa Canon, tandis que Leica et Contax utilisaient exclusivement leurs propres optiques allemandes.

Mais pourquoi et comment le nom NIKKOR a t-il été choisi à l’époque (en 1931), et que signifie t-il ?

NIKKOR vient de la contraction de Nippon Kôgaku, et un « R » a été rajouté à la fin du nouveau nom emprunté.

Pour bien comprendre l’évidence de cette contraction, il faut regarder le jeu de Kanjis (caractères ou lettres japonaises) qui se produit.
En effet, si l’explication n’a pas de sens avec les caractères occidentaux, elle devient bien plus éloquente à la lecture des caractères japonais ou kanji.

Je m’explique.
Nippon Kôgaku 日本光学, vient de 日本 (japon) et 光学 (lentilles), ce qui donne : « l’optique japonaise ».
La contraction résulte de la soustraction de deux kanjis du nom initial de la firme.
On part de, 日(本)光(学), Ni(ppon) Kō(gaku) ou l’optique japonaise, pour parvenir à la contraction suivante, 日光 (Nikkō) qui veut dire: « rayon de soleil ».
Nous comprenons soudainement mieux cette subtile transformation qui, pour quelqu’un sait lire le japonais, devient évidente.

Il suffira ensuite, d’appliquer à ce nom une nouvelle graphie qui emprunte un autre système d’écriture japonais (Katakana), pour obtenir avec la même phonétique et le même mot « Nikkō » 日光 mais s’écrivant :
ニッコー et d’y ajouter, un « R » ou « ル » pour obtenir le résultat final : NIKKOR ニッコール.

Le nom NIKON qui fut trouvé, 17 ans plus tard, pour nommé son premier appareil photographique, NIKON (le modèle n°1), emprunte la même logique.
La différence est que le double « K » (ou le petit ッ) disparaît, et que le « R » (ル), de la fin du nom NIKKOR, est remplacé par un « N » (ン).
Ainsi, NIKKOR ニッコール devient NIKON ニコン.

En empruntant syllabaire des Katakana pour écrire les noms NIKKOR et NIKON, ce système d’écriture japonais utilisé pour écrire les mots étrangers, la firme Nippon Kōgaku Kōgyō affichait-elle, déjà à l’époque, cette volonté de faire connaître l’excellence de son savoir-faire dans le monde entier ?