THE MOVING IMAGE OR PHOTOGRAPHY AND AIKIDŌ

Hong Kong by night, February 2005 © Éric Petr

My path, in my reflection on the moving image

I was a passionate film photographer from 1983 to 1993. I developed my films and printed my photographs in a photo lab I borrowed from the Paris Airport.
Then I suddenly stopped photography. At that precise moment in its history, I undoubtedly felt that an earthquake had occurred, and that I no longer had a place in it. The digital world was emerging.

And so went the years without taking a single photograph and without touching a camera in the decade that followed.
When I look at my photo albums, I see a gaping hole of a decade’s worth of unprinted memories, some of which have disappeared into the depths of my subconscious.
The first lesson I learned from this deprivation of images is that photography, drawing and travel journals, beyond their beauty, are first and foremost an indispensable and necessary tool for memory.

But I had to step back from my obsessive and sickly relationship with the camera, and the ten years I’d been away from it made me aware of this, and gave me the distance I needed to reflect freely and without constraint on the power of the image, its role, its power, and above all, the way in which the photographic image could touch on the immaterial, the metaphysical, and express unspeakable emotions of the spiritual or invisible order.

And so it was that this decade of gestation, which was accompanied by an intense practice of uncompromising Aikidō, changed my view of the world, or rather, brought to it an acuity that until then had met with some difficulty in expressing itself clearly within me.

It’s also undeniable that Aikidō, in its pure practice, traditional approach, intensive training and regular meditation, provides access to a wider field of spiritual knowledge and our relationship with the universe.
This is how Aikidō has helped me so much and continues to bring me this depth in the conception of my photography.

I would like to express my gratitude to Armand Mamy-Rahaga and Michel Kovaleff who, through their practice of a fair and uncompromising martial art, have helped me to find a path in my reflection, and to resume my photographic work with the strength that Aiki gives us.

Koh Chang 2002 © Éric Petr
Twelfth exposure of a first-ever photo film made after a ten-year hiatus from photography.

So in December 2002, after a ten-year hiatus, I took up photography again, where I had left off in 1993, but with a more structured coherence than my work of the 80s had produced.

It was a chance encounter with a 12-exposure disposable Pocket Instamatic Kodak, initiated by a trip from Thailand to Cambodia. 
Twelve great moments of emotion!
Just twelve photos taken during a trip to the ends of the earth is like holding your breath until the end.
On this trip, I learned to take my time, to search my subconscious for the triggering breath of the photographic click, the pleasure of the release.
I realized that photography is, above all, about listening to our universe.

The first photographic works I produced from 2003 onwards (Tōkyō under the rain_2oo3, Bangkok_2oo4, TrAveRséE2nUiT_2oo4, Windows_2oo5, and others), constitute the foundations and underpinnings of a knowledge acquired during this decade of interruption in photographic practice.

The three images I’m presenting today from 2005 are highly representative of my style. My photography not only uses light as the primary constituent of the work, but is also distinguished by its ability to capture the subtlest details of a scene or place, transforming visible objects and magnifying their secret perception. Through this gaze, each image becomes a kind of visual poem, where the invisible takes shape, and the viewer is invited to discover a world all his or her own, while remaining connected to the universal human experience.

These images from my Hong Kong by night series, taken in February 2005, attempt to reproduce the ineffable atmosphere of Asian cities, bringing with them what will become my signature as a photographer, that aspect of dense, poetic luminous matter, that dreamlike atmosphere and that feeling of timelessness.
Although these images were taken twenty years ago, their power makes us forget the poor quality of the digital camera used at the time, which remains a feat.

Hong Kong by night, February 2005 © Éric Petr

My photographic work will continue uninterrupted within the framework of this reflection on light, movement, space and time.
I have named this photographic process to define it: “in situ kinetic photography” or “photographie cinétique in situ”.

This work continues today with my Variations de Lumière but also, and always, with 光 (Hikari), Métamorphoses or my Spirituelles Odyssées which gave rise to the publication of a numbered and signed book in 2016, by Corridor Éléphant, Éditeur de photographies contemporaines.

This work on light and movement, which I began to disseminate on social networks in 2010, remained largely unknown to photographers and the general public. My numerous publications gave way, little by little, to a photographic trend that other photographers, in turn, took up and developed on their own, then named in the years 2015 “Intentional Camera Movement”.

I’m happy to be one of the very first investigators of this photographic movement, and to name but a few who preceded me, Kōtarō Tanaka (1905-1995), Ernst Haas (1921-1986), and also my contemporary Alexey Titarenko (b. 1962), who for his part worked specifically on crowds in motion.

I personally see myself as a photographer who has concentrated all my work and efforts over the course of my life on this principal reflection of the moving image, creating a totally unique style.

Hong Kong by night, February 2005 © Éric Petr

ABSTRACT CONVERGENCE | FUZHOU CHINA 2024-2025

I’m delighted to announce my participation in the Réalités Nouvelles Hors les Murs exhibition in Fuzhou, China!

§ – § – §

抽象融合 – ABSTRACT CONVERGENCE


ACADEMIC SUPPORT ・ 学米支持
OLIVIER DI PIZIO ・ 奥利维尔 • 迪埃 • 皮齐奥

ARTISTIC DIRECTOR ・ 艺未总临
JEAN-PIERRE BERTOZZI ・ 让-皮埃尔 • 贝尔托齐
BOGUMILA STROJNA ・ 博古米拉 • 斯特罗伊纳

CURATOR:ZHEN XI
策展人:甄熙

07.12.2024 〜 28.02.2025

法国新现实协会
艺术家群展
EXHIBITION
ARTIST COLLECTIVE
RÉALITÉS NOUVELLES – PARIS
www.realitesnouvelles.org

展覧地点|EXHIBITION PLACE
福建省福州市晋安区宦溪镇 桂湖美术馆
Guihu Art Museum, Yuxi City, Jin’an District, Fuzhou City, Fujian Province

Baidu Maps: map.baidu.com/search/桂湖美术馆/

About the G-Lake Art Gallery at the Guihu Museum of Art・桂湖美术馆

The Guihu Art Museum is located in Fuzhou, the capital of Fujian province. It is committed to exploring the connotation of local Fujian culture in depth, and to presenting various academic research and artistic practices in a variety of exhibition formats. In addition to the exhibition, the Guihu Art Museum will also organize various special lectures, salons, workshops and literary fashion activities, and is equipped with independent libraries, public classrooms and cafés.

The art museum has long supported Fujian’s new generation of artists and cooperated closely with local art lovers and cultural and rural groups. It has also regularly invited art groups, artists, curators, designers and writers from outside Fujian province and around the world to make resident creations in Fujian. At the same time, the art gallery will also actively promote cultural exchange across the Strait.

Images and architectural presentation of the Guihu Art Museum

www.gooood.cn/g-lake-art-gallery-by-vhd-design-group.htm

Participating Artists・参展艺术家

Click on images to enlarge

ABOUT MY ARTWORK

VARIATIONS DE LUMIÈRE OPUS 5
Photographic triptych 2021 (33x150cm)
Copy #2/3 (+1 EA)

This opus is a continuation of a reflection on the essence of light and its effect on the perception of Being in its immediate or cosmic environment.

Light fascinates me by the duality of its state, at once  corpuscular and undulatory, but also for everything that makes it our perception of the world.

My ” Variations de Lumière “, arranged by opus, present images born of my observation of light, revealing the gap in perception between the photographed reality and the photographic record.

It’s a metaphor, but I’d say that the medium of photography is particularly well-suited to this study, because the photons that strike my negative, materialized by impact points on the emulsion layer of silver halide crystals, or on the low-pass filter of a sensor, describe the corpuscular nature of light during the shooting phase.

Similarly, this material, used as a material, underlines the wave-like nature of light, when these impacts on the negative become oscillations on the paper.

From this observation of photons recorded at a moment ” T ” in their infinite course through the cosmos, at a precise point in the universe, comes this writing of light.

VARIATIONS OF LIGHT OPUS 7 | QUANTUM ENTANGLEMENT

Variations of Light opus 7 | Quantum entanglement (2024) detail
[Click to enlarge image]

This work is the fruit of a reflection developed for a project of three exhibitions (2024〜2025) by UNESCO’s CNFAP [Conseil National Français des Arts Plastiques] as part of its “Dialogues” program, conducted in close collaboration with the CIAE [Center for research on art and the environment] of the UPV [Polytechnic University of Valencia] , two entities dedicated to the creation and dissemination of the visual arts.

AVANT LA LETTRE ” is the title of the theme of this interdisciplinary exhibition, which expresses the concept of the project.

「 We want to take the lead on something that’s not yet defined. The point is to establish a relationship between what is written and its visual representation. In the same way that the avant-garde introduced words and typography as plastic elements in artistic work.  
With this intention, we will link this project with that one: 
“Artistic narrative as integral to a message. Connections between contemporary artists who use words”.
The theme of this exhibition implies the use of words and letters in the work, as carriers of a conceptual or visual message, or as a plastic element in itself, in order to convey a message “avant la lettre”.
 」
Curator

THE PROJECT

The artist will create two original works.

・Artwork n°1 :
Visual or conceptual representation of a word that may or may not appear written in the work. This will be a free-format work, inspired by the proposed theme, ranging in size from 20 to 120 cm high and 20 to 70 cm wide. Depending on the exhibition space, this work will be exhibited alongside the second or placed separately. The two works should form a coherent whole.

・Work #2:
Visual or conceptual representation of a letter. This second work is in the imposed A5 format in the horizontal direction, whose image could be smaller in size or occupy the entire surface of the paper. The support will always be flexible, as for the first work.

The first of the three exhibitions will take place at
La Casa de la Cultura José Peris Aragó
in the Alboraya district of Valencia (Spain)
from November 15 to December 13, 2024

Variations of Light opus 7 | Quantum entanglement (2024) : Kakemono Washi Kozo 42 x 21 cm and Plexiglas A5 [Click to enlarge image]

Opus 7 of my Variations of Light is born under the sign of quantum entanglement

This diptych is an interactive installation featuring a Japanese paper kakemono and printed transparent Plexiglas, which interact with each other and the viewer.

These two objects can be placed one on top of the other, next to each other, or separately in space. 

Entanglement is the title of this opus 7, and in quantum mechanics means, and I quote:
” Entanglement, or quantum entanglement, is a phenomenon in which two particles form a linked system and exhibit quantum states dependent on each other, regardless of the distance separating them. “

Variations of Light opus 7 
[Click to enlarge image]
Variations of Light opus 7 
[Click to enlarge image]

The space between the two components of the work is the energy they emit between them, as if we had on one side the energy of the word, the signifier and the meaning, and on the other the energy of the letter, which in its uniqueness takes on another meaning that echoes that of the word. 

In this installation, the letter “O” sits perfectly at the center of the word “HEART”, but also anywhere in the space. It’s the viewer who, by simply moving the Plexiglas, will feel the energy change as the two components move apart.  

In this installation, polysemy adds an unexpected depth to the meaning of the signifier and, by analogy, also expresses the “CHORUS”, i.e. the architectural heart of a place of belief, where the ” BEING”, since the most ancient times, has come in search of that oneness with the cosmos. 

This installation also shows that thought, before it expresses itself in letters and words, is also a form of light writing, a primary but not primitive form of writing. 

INSITU KINETIC PHOTOGRAPHY BY MARIA HÉMÉRÉ

Spiritual Odysseys 0x80532E01 ©️ Éric Petr
Photography 2020, very long exposure in situ with different shooting angles #insitukineticphotography

「 Éric PETR, born in the 60s, worked in the 80s, and later, in the early 2000s, on the image set in motion with an artistic intention using a camera.

This technique was named several years later “Intentional Camera Movement”, taken up by the hashtags #icm or #icmphotography and is today widely taken up by many talented young photographers.

Following the dynamics of several photographers and visual artists who preceded him, such as Kōtarō Tanaka (1905-1995), Ernst Haas (1921-1986), and Alexey Titarenko (born in 1962) of his generation and a few other experimentalists, PETR in turn experimented with this artistic path mainly between 2003 and 2015. Unlike his peers, he made it the heart of his photographic work.

For about ten years, PETR has created a movement and a technique that allow him to serve his intention and his research work on light. This technique, which he calls [Insitu Kinetic Photography], is the basis of his work, and has allowed him to set up many works that he has experimented with, particularly in abstract photography or subjective abstraction photography.

PETR began his career as a professional photographer in 2013 after 20 years of photographic research. After having caught the attention of some contemporary art players, between 2011 and 2014 where he assembled a synthesis of his work on light on his Blog and Instagram, he began in 2016 to be revealed in some prestigious magazines, such as L’OEIL DE LA PHOTOGRAPHIE, to be exhibited at the SALON DES RÉALITÉS NOUVELLES and to be published by Éditions CORRIDOR ÉLÉPHANT with his first monograph “SPIRITUELLES ODYSSÉES”. Since then, PETR has chained publications and exhibitions in Paris, and in the World. 」

© Maria Héméré, art critic

AVANT LA LETTRE | EXHIBITION AT ALBORAYA 2024

Hello,
I’m pleased to announce my participation in the “Avant la lettre” exhibition in Valencia, Spain, this autumn!

§ 〜 § 〜 §

CNFAP is delighted to invite you to the opening of the exhibition “AVANT LA LETTRE”, an exchange between France and Spain as part of its “DIALOGUES” program.

A catalog and an artist’s book were produced for the occasion.

[Exposición] BEFORE THE LETTER
Nov. 15, 2024 > Dec. 13, 2024
Opening, November 15, 6:30 pm

AVANT LA LETTRE is an interdisciplinary collaborative exhibition between the CIAE [Centre de recherche sur l’art et l’environnement] of the UPV [Université polytechnique de Valence] and the CNFAP [Conseil National Français des Arts Plastiques] of UNESCO, entities dedicated to the creation and dissemination of the visual arts.

This exhibition is organized by Amparo B. Wieden and the CNFAP Commission.

The exhibition venue
Casa de la Cultura José Peris Aragó
Calle del Mar, 1
46120 Alboraya Valencia
Spain

Opening hours:
Monday to Friday, 9:00 am to 9:00 pm
and Saturday, 9:00 am to 2:00 pm

Free admission

FROM “ICM” TO “IN SITU KINETIC PHOTOGRAPHY”

Bangkok 2oo4 © Éric Petr [Intentional Camera Movement]

“in situ kinetic photography”
first principle of a manifesto

I started practicing photography in 1983, and for ten years I had this idea of developing a research and aesthetic based on light, and the impact that light can have on our mind, our thoughts, and our perception of the universe.

I resumed this work in 2003, after taking a break from photography between 1993 and 2003.
Nevertheless, my reflection on the image nourished this period of inactivity, which subsequently proved very rich and constructive for my photographic work.

Ten years later, in 2003, after thinking long and hard about the image, its role and its power, I continued my photographic work on light, as plastic or matter, with a fresh eye.

“Bangkok 2oo4” and other works from the same period show a body of work that drew inspiration from this time of reflection, introspection and maturation.

In this new era of digital imaging, this style of photography was not yet precisely named, but a decade later it was, under the name ICM (Intentional Camera Movement).

光 0x1853AC © Éric Petr, 2020 [in situ kinetic photography]

In the 20th century, some photographers devoted part of their work to this technical aspect of motion photography, such as, to name but a few, Kōtarō Tanaka (1905-1995), Ernst Haas (1921-1986), and Alexey Titarenko (b. 1962), who worked specifically on moving crowds.

In the early 2000s, my work on the moving image, with the idea of painting with light on my film or sensor, is very contemporary in approach, and remains on the bangs.

My work, which is based on the principle of intentional movement, has now evolved to bring a broader field to the ICM, which I call “in situ kinetic photography”.
“In situ kinetic photography” brings a wider field to the “intentional camera movement” and takes into account different axes and planes, in situ, for the same exposure that oscillates from a few seconds to a few minutes.

“In situ kinetic photography” is similar to the ultrasound of a place that is produced like a micro-film, but which is recorded on a single image. It is therefore neither multiple exposures nor post-processing work. Its photography is part of the field of abstraction, or subjective abstraction. Its writing is done with light and photons constitute its alphabet. Its language is cosmic, its style dreamlike and its aesthetic plastic. This photography is similar to painting in the sense that it is constructed on site by composing the elements that are added to the image.

The brush or pencil is the light ray that contains the matter and energy of electromagnetic waves, while the canvas or paper is the film or the camera sensor. Unlike the painter or the calligrapher, it is not the brush that moves, but the support, that is to say the camera.
It is also, in this sense, that the intention of “in situ kinetic photography” is in no way that of “light painting”, even if we can observe certain common points.

For this photograph, composed in situ, elements very dispersed on the site are carefully chosen to compose a photographic painting. After an analysis of the times allowing the addition of the elements to be photographed, the photographer will have to determine precisely the speed of the shutter, the aperture of the focal length, and the sensitivity of the film, according to any filters added.

For “in situ kinetic photography”, the intention is no longer movement, as in “intentional camera movement”, but that of constructing an abstract image with a plastic density that will suggest the superposition of quantum states of a geographical point that light crosses during its infinite odyssey.

Éric Petr | 0xB09FE203
The fight of the Amazons | Metamorphoses 0xB09FE203 © Éric Petr, 2019 [in situ kinetic photography]
Éric Petr | 0x480DF803
光 0x480DF803 © Éric Petr, 2014 [in situ kinetic photography]
Éric Petr | 0x7077 Variations of Light opus 0 (Nikon F3) Le Lavandou 1980's
Variations of Light opus 0, Le Lavandou 1980’s © Éric Petr | Nikon F3, film Kodak
Variations of Light opus 5 [Triptyk 2021] 65x300cm © Éric Petr [in situ kinetic photography]

ABSTRACT CONVERGENCE | SHENYANG 2024

Variations of Light opus 5 [click on the image to enlarge it]

I’m delighted to announce my participation in the Réalités Nouvelles Hors les Murs exhibition in Shenyang, China!

§ – § – §

抽象融合 – ABSTRACT CONVERGENCE

学米支持
ACADEMIC SUPPORT
奥利维尔 -迪埃-皮齐奥
OLIVIER DI PIZIO
艺未总临
ARTISTIC DIRECTOR
徐比莉
EMILY XU

策展人:甄熙
COMMISSARIAT:ZHENXI

14.09 〜 17.11.2024

法国新现实协会
艺术家群展
EXHIBITION BY ARTIST COLLECTIVE
RÉALITÉS NOUVELLES – PARIS

展覧地点|SHOWROOM
沈阳市铁西区兴华北街8号
1905文化创意园1905艺术空间

Click on each image to enlarge

ABOUT MY ARTWORK

VARIATIONS DE LUMIÈRE OPUS 5
Photographic triptych 2021 (33x150cm)
Copy #2/3 (+1 EA)

This opus is a continuation of a reflection on the essence of light and its effect on the perception of Being in its immediate or cosmic environment.

Light fascinates me by the duality of its state, at once  corpuscular and wave-like, but also for everything that makes it our perception of the world.

My “Variations de Lumière” (Variations of Light), arranged by opus, are images born of my observation of light, revealing the gap in perception between photographed reality and the photographic record.

It is a metaphor, but I would say that the medium of photography is particularly well-suited to this study, because the photons that strike my negative, materialized by impact points on the emulsion layer of silver halide crystals, or on the low-pass filter of a sensor, describe the corpuscular nature of light during the shooting phase.

Similarly, this material, used as a material, underlines the wave-like nature of light, when these impacts on the negative become oscillations on the paper.

From this observation of photons recorded at a moment “T” in their infinite course through the cosmos, at a precise point in the universe, comes this writing of light.

WHEN BLACK REVEALS LIGHT

zz blog: When blacks reveal light © Éric Petr
Photography © Éric Petr [click on the image to enlarge it]

In my work, light is not always the source of its presence.

It’s also a reflection on the light that leads me to construct images, which by its absence, calls out to us in our confrontation with nothingness.

It is these deep blacks that reveal her, as much as our eye can become accustomed to restoring her presence in the evanescent appearance of forms produced by our mind.

zz blog: When blacks reveal light © Éric Petr
Photography © Éric Petr [click on the image to enlarge it]

In today’s world, we prefer images that are easy to read, without having to make the effort to understand or analyze them.

Yet, as Gustave Flaubert said, “For something to be interesting, you have to look at it for a long time.”

zz blog: When blacks reveal light © Éric Petr
Photography © Éric Petr [click on the image to enlarge it]

My images ask the viewer to linger.

Look closely at these images. They’ll reveal their secrets.
There are multiple levels of interpretation.

The photographs are taken in such a way that shapes and silhouettes seem to move under the effect of our retina. Details change too, depending on the angle of view or the focus of our eye.

Perception therefore changes, depending on how we look at it, how bright it is, how much attention or concentration we bring to it, and the state of mind we’re in when we look at the image.

zz blog: When blacks reveal light © Éric Petr
Photography © Éric Petr [click on the image to enlarge it]

A LONG-TERM CURRICULUM…

Le Lavandou 1980’s © Éric Petr | Nikon F3, film Kodak

These photographs, taken with a Nikon F3, mounted with a Nikkor 50mm f1.4 or 105mm f2.5 lens and Kodak film, bear witness to my highly creative period in the ’80s.
They show, in successive order: the beach at Le Lavandou, the outside fire escape at the Centre Georges Pompidou in Paris, and a broken window in the former wasteland of Les Halles de la Villette in Paris.

The first silver photograph was a precursor to the work I’m still doing today.
Taken at night, on the beach at Le Lavandou, with an exposure time of around 15 minutes, and shot at 720°, it recreates the electromagnetic atmosphere of a vacation and party spot, its beach, the black reflections of the sea and the rolling of the waves, the lights of boats, stars, the moon, coastal lighthouses and bars still barely lit.

A LONG-TERM COURSE… “who goes slowly, goes healthily”!

I took up photography in 1983, and spent ten passionate years with the idea of developing research and aesthetics based on “pure” light, and the impact it can have on our mind, our thoughts, or our perception of the universe.

The research I had begun on this subject was halted in 1993 by the upheaval caused by  the arrival of digital technology in the world of photography.

It wasn’t until 10 years later, in 2003, after giving a great deal of thought to the image, its role and its power, that I took up this reflection and work again, using two media: digital and film photography.

In 2013, I opted to set up a company to develop this work over the long term.

Today, I exhibit and show my work in Paris, Europe and abroad.

Are you interested in following my work, discovering my new creations, and receiving invitations to my openings?
You can register at this link: https: //www.ericpetr.net/contact/

Les Halles de la Villette Paris 1980’s © Éric Petr | Nikon F3, film Kodak

DO YOU KNOW THE CNFAP?

With the aim of contributing and humbly bringing my knowledge to organizations working for the artistic cause in the world, I am happy to have been admitted to join the Board of Directors of the CNFAP in June 2024.

The CNFAP [Conseil National Français des Arts Plastiques] is an organization born out of the creation of the IAA-AIAP [International Association of Art – Association Internationale des Arts Plastiques].

But before I tell you about the CNFAP, I would like to introduce you to the IAA-AIAP.
http://www.cnfap-artsplastiques.org 
https://iaa-aiap.com

The IAA-AIAP is an NGO emanating from UNESCO, whose foundations date back to 1948, and whose role was to investigate the ways in which artists could serve UNESCO’s objectives, and to discover what obstacles of a social, economic or political nature stand in the way of artists practising their art, throughout the world. 

In 1954, the IAA-AIAP was fully constituted as an independent NGO affiliated to UNESCO. Its members are spread over five continents, and many countries in the world are represented by a UNESCO partner structure with direct links to the IAA-AIAP.

The CNFAP is therefore one of the national structures officially representing France at the IAA-AIAP.
https://iaa-aiap.com/artists/
https://www.aiap-iaa.art/adhesion.list.htm

Artists such as Miro, Braque, Delaunay, Pasmore, Hartung, Laurencin, Matta, Lurçat, Masson, Vasarely, Moore, Soto, Cesar, Calder and many others have contributed to the growth of the IAA-AIAP.
Today, other personalities from the artistic world continue to work to defend the rights of artists worldwide.

Each member holds an IAA-AIAP Card recognized and accepted by museums and art institutions worldwide. It is also an important identification for artists in their professional artistic pursuits. It is awarded by the National Committee of the artist’s country of residence. In France, it will be issued by the CNFAP.

The CNFAP was set up by the French Ministry of Education’s Direction Générale des Arts et des Lettres in 1956, to officially represent France at the IAA-AIAP and promote dialogue and exchange between artists worldwide.

The CNFAP’s founder-members include twenty eminent artists such as Georges Braque, Roger Chapelain-Midy, André Dunoyer de Segonzac, Marcel Gromaire, Marie Laurencin, André Lhote…

Joining the CNFAP as a member artist is usually by co-option.
Interested in joining our team?
I invite you to read the rules for applying at this link.
http://preprod.cnfap-artsplastiques.org/adherer/